Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2018

27 de octubre Día del Corrector de Textos

El día de hoy se celebra en Argentina y México el día del corrector de textos Esta fecha la instituyó la Fundación Litterae de Argentina en honor al humanista holandés Erasmo de Rotterdam, quien se desempeñó como corrector en el siglo XVI.    La Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios Litterae, con sede en Buenos Aires, Argentina, surgió a partir del año 1988 para difundir el correcto uso del idioma español. Hoy imparte clases y cursos a distancia con el fin de ayudar a profesionales de la edición y traductores a mejorar día a día.  Son varios los países en los que se han creado asociaciones de correctores, las que conforman la Alianza Internacional de Correctores de Textos: PLECA (sigla de Profesionales de la Lengua Española Correcta de la Argentina, asociación, UniCo (España), Ascot (Perú), PEAC (México), Correcta (Colombia), AUCE (Uruguay) y Acorte (Ecuador). La corrección de textos es también conocida como corrección de originales. La tarea d

Los dueños de internet

Natalia Zuazo: "El Estado debe politizar la tecnología, eso va a cambiar el futuro". En el libro Los dueños de internet , la autora explica cómo lograron esa concentración económica Google, Microsoft, Facebook, Apple y Amazon a los que llama "El Club de los Cinco". En el libro "Los dueños de internet" Natalia Zuazo analiza el monopolio que en los últimos años generaron los propietarios de las grandes plataformas tecnológicas y las consecuencias de esa situación en nuestra vida cotidiana, a la vez que propone redes de protección contra esos avances y leyes para regular su poder. Zuazo, periodista especializada en tecnopolítica y autora de "Guerras de Internet", en diálogo con Télam consideró que "el gran problema de nuestro tiempo es la desigualdad, porque hay recursos y avances tecnológicos pero esos avances están privatizados". p:¿Cuál es la configuración que se produjo de Internet en los últimos años? - Natalia

Sylvia Iparraguirre

El descubrimiento de una vida paralela que "empezaba y terminaba con la lectura", el encuentro con autores admirados, las clases de antigua literatura germánica a cargo de Borges y los rituales de lectura y escritura compartidos con Abelardo Castillo son algunas de los momentos de la autobiografía literaria de Sylvia Iparraguirre condensados en "La vida invisible", su último libro. E l descubrimiento de una vida paralela que "empezaba y terminaba con la lectura", el encuentro con autores admirados, las clases de antigua literatura germánica a cargo de Borges y los rituales de lectura y escritura compartidos con Abelardo Castillo son algunas de los momentos de la autobiografía literaria de Sylvia Iparraguirre condensados en "La vida invisible", su último libro. "El gusto por la lectura nació asociado a la libertad", señala Iparraguirre (Junín, 1947) en las primeras páginas del libro publicado por Ampersand, en su colección Lec

Sábato y la censura

Seix Barral cierra el curso editorial con la reveladora edición conmemorativa de El túnel en el 70 aniversario de su publicación, con el expediente completo de la censura franquista hasta ahora desconocido. Conocidas son las graciosas anécdotas de Marsé sobre censores obsesionados por los pechos y muslos de sus novelas. Pero la maquinaria de la censura franquista no fue tan mojigata e ignorante como se cree. Hubo funcionarios muy conscientes de lo que leían: «Nos encontramos ante el relato de las consecuencias de un amor ilícito. En el fondo, a la manera de los cultivadores del absurdo, un Camus, por ejemplo, hay una defensa apasionada de la fidelidad en el amor, pero se parte del equívoco...», reza un informe de mayo de 1965 que rechaza la obra. En diciembre del mismo año otro funcionario es aún más demoledor: «En cuanto a la forma, el relato empela una fraseología excesivamente cruda, y si prescindimos de la intención simbólica del autor, no nos queda más que una novela porno

La utilidad del deseo

Los hermanos Grimm ampararon sus cuentos bajo el lema: «Entonces, cuando desear todavía era útil.» Hubo una remota arcadia en la que las hadas recompensaban la esperanza. Novelista, dramaturgo, autor de cuentos infantiles, Juan Villoro entiende la lectura como un regreso al momento esquivo y meritorio en que el placer tiene su oportunidad. La utilidad del deseo prosigue la aventura iniciada en los libros de ensayos Efectos personales y De eso se trata , (Anagrama). En esta nueva escala, Villoro se ocupa, entre otros temas, de la inagotable isla de Daniel Defoe, la celeridad y la culpa en Nikolái Gógol, el arte de condenar de Karl Kraus, la empatía de la pluma con el bisturí, la fábula de la conciencia de Peter Handke, las insólitas semejanzas entre los incomparables Ramón López Velarde y James Joyce, los enigmas de la traducción, la tensión entre verdad y mentira en Gabriel García Márquez y las cartas privadas de Julio Cortázar, Juan Carlos Onetti y Manuel Puig; lo hace con un

5 consejos a tener en cuenta antes de publicar en redes sociales

Publicar contenido en internet puede ocasionar más de un dolor de cabeza al autor. Para que esta labor sea más sencilla, aquí tienes una serie de consejos que, sin duda, te serán de utilidad. Aparentemente, puede parecer que un tuit, una oferta de trabajo y una opinión en Amazon no tienen nada en común, pero ¿es así? Las tres cosas serán, después de un clic, textos públicos vinculados a una persona, una institución o una empresa. Para que tu mensaje cumpla la función para la que ha sido concebido y no dañe tu imagen, te ofrecemos cinco prácticos consejos que debes tener en cuenta antes de publicar cualquier contenido en las redes sociales: 1. Comprueba que tu mensaje es claro Un mensaje en el que haya errores gramaticales, erratas, faltas en la concordancia o sea ambiguo puede arruinar tu publicación. No importa lo buena que sea la idea que quieras expresar, si contiene errores, no cumplirá con su propósito. 2. Usa los términos correctos Hay muchos extranje

José Bianco

José Bianco, un misterio discreto En noviembre de 2018 se cumplirán 110 años del nacimiento de José Bianco, cultor de una elegante ambigüedad literaria. Con solo tres libros publicados (si se excluye La pequeña Gyaros , volumen del que el autor rescató un solo cuento), y una trayectoria como secretario de redacción de la revista Sur en la mejor época de la publicación capitaneada por Victoria Ocampo (que lo despidió luego de que él viajara a Cuba en apoyo de los revolucionarios), Bianco, fallecido en 1986, persiste como un misterio de la literatura argentina. La escasa circulación de sus novelas perpetúa una invisibilidad que, en parte, congenia con los atributos literarios del escritor. Bianco fue autor del volumen de ensayos Ficción y realidad, que agrupaba artículos, algunos publicados en las revistas Sur y Nosotros y en LA NACION. El escritor contaba que había comenzado a escribir de casualidad, luego de haber escrito una reseña de forma desinteresada. "Si hay justi

Cuentos de hadas americanos

Todos conocemos a L. Frank Baum como el autor de El mago de Oz, que no es sólo un libro, sino una saga. Pero este escritor neoyorquino tiene una obra muy extensa: comprende una cincuentena de novelas variadas, nueve novelas más de literatura fantástica, casi un centenar de relatos cortos y más de 200 poemas. De su significativa producción, Pulpture rescata Cuentos de hadas americanos, el intento del autor por dotar a su país de su propio canon de cuentos tradicionales. En los doce cuentos incluidos en esta edición, como decíamos, L. Frank Baum trata de acercar el género del cuento tradicional a su país, pues consideraba que Estados Unidos carecía de este acervo concreto. Nos interesa este aspecto porque el autor no se limitará a crear unas historias genéricas, sino que también las acercará a su contexto: en estos cuentos de hadas encontraremos a magos viviendo en fincas de pisos, duendes que ayudarán a la propietaria de una tienda de un centro comercial… Todo ello sin perder el r

Houellebecq, en el espejo de la literatura argentina

Imitar a Michel Houellebecq al entusiasmo frívolo que un best seller internacional provoca entre quienes aspiran a imitar o parasitar cualquier otro éxito significa abandonar la pregunta sobre los límites de la imaginación literaria. Frente a eso, una alternativa es tratar de definir qué es lo que, al hacerse presente en la literatura de Houellebecq, desnuda lo que permanece ausente en otras literaturas. Apenas por contraste, entonces, leer a Houellebecq tal vez significa empezar a percibir lo que otros autores prefieren no escribir. De una u otra manera, el problema exige siempre una lectura. Y ahí reaparecen con singular energía los conflictos de ser un best seller. Es decir, los conflictos de una categoría comercial de la literatura consumida, sobre todo, por quienes no leen. Uno de los primeros en ocuparse de este asunto alrededor de Michel Houellebecq, clave para pensar por qué resulta útil leerlo también en la Argentina, es Julian Barnes. Hace casi diecinueve años, el má

Cyberpunk vernáculo

La narrativa argentina joven se interna en terrenos fantásticos. La ciencia ficción, el terror, las distopías y el cyberpunk dictan nuevas y estimulantes combinaciones en el siglo XXI. Devastados escenarios posapocalípticos, entidades de ambigua raza interestelar, inesperadas evoluciones informáticas, niños espectrales de lejanía estremecedora, y lo humano omnipresente como un inacabado interrogante: lo fantástico y sus ramificaciones nunca desaparecieron de la literatura argentina, que tuvo su edad de oro en Leopoldo Lugones, Jorge Luis Borges, Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares y Julio Cortázar y se reprodujo con referentes como Carlos Gardini, Marcelo Cohen, Elvio Gandolfo o Angélica Gorodischer. En los años recientes la tendencia asoma su sombra sobre un panorama dominado por el realismo: las distopías, el cyberpunk, el terror y la ciencia-ficción se multiplican en escritores jóvenes, que en muchos casos recurren al verosímil para activar en simultáneo el umbral hacia hor

Pastillitas de saber: ¿Street workout?

Entrenamiento callejero o entrenamiento de calle son alternativas válidas al anglicismo street workout. Con este nombre se denomina a la ‘modalidad deportiva, que consiste en el entrenamiento de las capacidades físicas, por medio del propio peso corporal, mezclando distintos movimientos e introduciendo acrobacias’, como explica la Federación Española de Street Workout y Calistenia (FESWC). En algunos medios de comunicación y anuncios publicitarios es frecuente encontrarse la voz inglesa: «Con la calistenia y el street workout puedes perder peso y ganar volumen muscular», «Se han instalado seis áreas de street workout a finales del año 2017» o «El street workout, un fenómeno sociodeportivo que crece en las calles». En inglés, street es ‘calle’ y workout , como señala el diccionario de Oxford, ‘sesión de ejercicios’ o ‘entrenamiento’. Por tanto, en español, es preferible utilizar términos como entrenamiento callejero o entrenamiento de calle para referirse a esta práctica.

Algunas lecturas recomedadas para el 2018

1. Los diarios de Emilio Renzi III. Un día en la vida Autor: Ricardo Piglia Editorial: Anagrama Con la publicación del tercer volumen de Los diarios de Emilio Renzi. Un día en la vida, la literatura de Ricardo Piglia alcanzó su consumación. Los tres tomos de diarios son su obra mayor, pero este último tomo es el más conmovedor, tal vez porque él lo entregó a la editorial poco antes de morir, y tal vez también porque en las últimas páginas desflecadas deja testimonio de su enfermedad. Como siempre en Piglia, la confesión convive con la aguda mirada crítica. 2. El salto de papá Autor: Martín Sivak Editorial: Seix Barral Cuando Martín Sivak tenía 15 años, su padre se arrojó al vacío desde un edificio. En la Argentina despuntaba el menemismo y otro modo de gobernar y de ganar dinero. Años después, cuando el autor se convirtió en padre, tomó la decisión de escribir sobre ese episodio protagonizado por espías, policías y políticos corruptos. En el centro de la trama, se destaca Jo