Ir al contenido principal

Dudas frecuentes: ¿Guión o guion?

La palabra guion no lleva tilde por ser un monosílabo ortográfico.

En las noticias, en especial las relacionadas con el cine, no es raro que aparezca esta voz escrita con acento gráfico: «La vida de Lurgio Gavilán llega al cine con guión de Vargas Llosa».
Todas las ediciones del Diccionario académico comprendidas entre 1780 y 1869 recogían el sustantivo guion sin acento ortográfico. 




Desde la edición de 1884, esta palabra se venía tildando regularmente; pero desde la Ortografía del 2010 vuelve a escribirse sin acento, pues se trataba de una anomalía del sistema ortográfico, ya que la tilde de guion solo se justificaba al entenderse que la pronunciación en dos sílabas la convertía en una palabra aguda acabada en -n: gui-ón.

La Ortografía de la lengua española señala que, en palabras como guion, la unión de una vocal cerrada átona (i, u) y una abierta (a, e, o) se pronuncia como diptongo —y en tal caso se consideraría fonéticamente monosílaba (/gión/)— o como hiato —como voz fonéticamente bisílaba (/gi-ón/)— en función de factores diversos.

La misma obra explica que «para evitar una indeseable falta de unidad ortográfica», que se produciría si cada hablante tildara esas palabras conforme a su modo de pronunciarlas, se ha establecido una serie de convenciones para determinar qué secuencias deben considerarse siempre hiatos o siempre diptongos a efectos ortográficos. 
Siguiendo esas convenciones, palabras como guion, fie, truhan, liais se consideran monosílabos desde el punto de vista ortográfico (independientemente de que se pronuncien en una o dos sílabas) y, por tanto, no se acentúan.

Por ello, y siempre conforme a las normas ortográficas actuales, lo apropiado es escribir guion sin tilde.

Comentarios

Entradas populares